General
Information
Using
the Collections
Research
Tools
Hours
Visitor
Information
Staff/Contact
Information
What's
New!
____________________
Collection
Information
Author & Illustrator
Holdings & Links
Awards
Exhibits
Information & Services
Kerlan
Friends
Newsletter
Archive
Resources
for Teachers
____________________
Other
Links
University
of Minnesota Libraries - Special Collections and Archives
College
of Education Book Week
College
of Education Chase Lecture
Related
Collections of Children's Literature
CLRC
Home |
Charles Mikolaycak: Illustration in an Art Historical
and Decorative Arts Context
Written
by Edward Leffingwell
An overview:

Charles Mikolaycak
[Click photo for a larger view]
|
Charles
Mikolaycak (1937-1993)
was a book illustrator, designer and sometime teller of stories
of a very
high order. On occasion he addressed the influence
of film and theater on his work. In the transcript of a talk given in
1991 at the Sacramento Literature Symposium, he spoke of his enthusiasm
for theater
and film and the impact advertisements for movies had on his development
as an illustrator. This was a thoughtfully developed talk, and
he began by addressing
an object of assumed interest to his audience: “Where do the pictures
come from?” He acknowledged the text to be illustrated as the first
claim to the illustrator’s attention, the ideas that stem from that
regard. But he continues to ask why the illustrations come to look the way
they do.
He acknowledged his interest in the camera’s point of view and the
use of image cropping, a photographer’s device. Mikolaycak concluded
his talk with the projection of slides of his work interspersed with movie
stills,
adding with a caveat that his work differed from the movie still. “But
the connections are there, and they are real.” |
But there is another story to tell: one of the
lineage that can be traced through Mikolaycak’s interest
in art history and the role that interest played in the expression
of his work.
He told his audience at Sacramento: “We have centuries of
art and art history that document information, style, color and
form.” He went on to list Renaissance frescoes, the work
of the Impressionists and Expressionists, the moderns and post-moderns,
and names as his “fellow illustrators” a list of artists
that range from Michelangelo to Wassily Kandinsky, Gustav Klimt,
Egon Schiele, Howard Pyle, Dean Cornwell, Norman Rockwell, and
Arthur Rackham. In such company, Mikolaycak’s work is distinguished
by its truth to nature, clarity of line and color, and a convincing
and consistently high level of draftsmanship that is as complex
as it is modern and legible. The discussion that follows addresses
specific art historical sources that appear to have influenced
him or served him as a resource in his work: Pieter Bruegel "The
Elder", Hippolyte-Jean Flandrin, Paul Gauguin, and Edvard Munch,
among others.
A consideration of these sources provides an opportunity
to more fully enjoy the complex nature of Mikolaycak’s contribution
to the field of illustration, suggesting how an art historical
awareness can inform an appreciation of an artist’s work
while underscoring the value of visual literacy in its own right.
Of
additional interest, Mikolaycak demonstrated remarkable familiarity
with the practical and decorative arts, including domestic furnishings,
carpentry, architecture, woven and embroidered textiles, traditional
costumes, and other decorative arts traditions, many of them drawn
from the long and rich cultural history of North and Central European
cultures. The published works considered here are chronologically
arranged beginning with the most recent. |
Back to Top
1993: The Hero of Bremen

Mikolaycak: The Hero of Breman
book
cover
|
The composition,
costumes and landscape of Pieter Bruegel "The Elder’s"
paintings of the 16th century inform Charles Mikolaycak’s
illustrations for several books represented in some depth
in the Kerlan Collection at the Children’s
Literature Research Collections of the University of Minnesota. Among
these are watercolor and color pencil drawings applied
to Diazo prints made from
the original
pencil drawings to illustrate Margaret Hodges’ telling of The
Hero of Bremen. According to legend, the event described in this
story takes place in the year
1032. Although a monumental statue representing the legendary 8th century
hero, Roland, stands today in Bremen, Germany and is pictured in this
book in ghostly
form as well, the proper “hero” of Hodges’ touching
tale is a sweet-natured, story-telling young shoemaker, Hans Cobbler.
Hodges notes that the hero goes unnamed in German versions of the tale,
instead being referred to as a cripple in one and a beggar in another. |
Bruegel: "The Beggars" |
"Although Mikolaycak’s
drawings picture Hans with heartfelt sympathy,
the details of clothing and posture may derive
from the amputees of Bruegel’s "The
Beggars" |

Mikolaycak: Colored pencil
illustration
|
Unable to walk, Hans moves about the streets
of Bremen on his “knuckles
and knees.” Although Mikolaycak’s drawings picture
Hans with heartfelt sympathy, the details of clothing and
posture may derive from the amputees of Bruegel’s "The
Beggars" (1569,
Musée du Louvre, Paris), particularly, the central
figure. Details of Hans’ costume including cap and
homespun shirt are comparable to those of Bruegel’s
"The Blind Leading the Blind" (1568, Naples, Museo
e Gallerie Nazionali di Capodimonte).
Mikolaycak’s townspeople wear shoes, stockings,
caps, veils, variations of tunics and jackets, gaiters,
bodices and
headdresses specific to the period, represented in such paintings
as Bruegel’s "Peasant Wedding" (1568, Kunsthistorisches
Museum, Vienna). Mikolaycak portrays the legendary figure
of Countess Emma
(of Lesum, north of Bremen) and a scheming relation (a nephew,
in Hodges’ retelling) who in one illustration brandishes
a bird’s-eye view map of the walled town of Brema,
picturing its waterways, outlying villages and farms.
|
| 
Mikolaycak: Colored pencil illustration
"The map is correctly
embellished with the coat-of-arms of the Free Hanseatic City
of Bremen, a silver
key on a red field."
|
Mikolaycak’s
research into such details is considerable. His map derives from
an existing, hand colored
map of Brema, c. 1600, the work of George Braun & Franz Hogenberg.
[see http://www.earlymaps.com/europe/germany/lsax.htm].
The map is correctly embellished with the coat-of-arms of the
Free Hanseatic
City of Bremen, a silver key on a red field. The key is an attribute
of Saint Peter, patron of the church of Bremen, and was first
represented in 1366, the year of the burning of the city’s
original statue of Roland, which was made of wood. (The present
sandstone statue,
more than 30 feet tall, was dedicated in 1404.) Roland was Charlemagne’s
commander on the Breton border in the year 800. He was killed
during the Frankish army’s return from the invasion of
Spain. Mikolaycak faithfully limns the statue of Roland in a
final spread. When the
spirit of Roland and his horse appear to the valiant cobbler,
Mikolaycak’s
rendering of armor is consistent with the articulated armor of
the period. He bases his depiction of Roland's cape on the statue
at Bremen. He also provides as a frontspiece a detail of Roland's
shield that is faithful to the original, which bears Roland's
injunction to thank God for the freedom provided to the people
of Bremen by Charlemagne and his warrior princes. |
Back to Top
1992: Orpheus
Mikolaycak’s
interest in art historical precedents seems evident in his neoclassical
design for the front
cover of the dust jacket for his retelling and illustration of
the hero and musician of Greco-Roman myth, Orpheus, completed
in 1991, but published in 1992, the year preceding his death.
His illustration closely resembles a 19th-century painting by Hippolyte-Jean
Flandrin, "A Young Man Sitting Naked by the Sea" by
the Seaside (1855 Musée
du Louvre, Paris). In both, a nude figure is seated on rock in
profile,
his
knees drawn up as though for solace or self-protection, a physical
language that invites the construction of a narrative. Flandrin
himself draws on the neoclassical influence of his predecessor,
J.-A.-D.
Ingres in a painting, Oedipus and the Sphinx (1805-25, Musée
du Louvre). In effect, Mikolaycak has the entire history of classical
art for his study, including Bronzino’s Portrait of the
Grand Duke Cosimo I de’Medici as Orpheus (1537-39, Philadelphia
Museum of Art), and the marble Orpheus of Antonio Canova (1770s,
State Hermitage
Museum, St. Petersburg). The photographs of Baron von Gloeden
taken in Sicily c. 1900 also come to mind.
Keenly interested in the long history of his subject, in an afterword
to the book, Mikolaycak offers a litany of works by artists who
have portrayed aspects of the myth of Orpheus and Eurydice. They
include the dancing Orpheus of Victorian neoclassicist, John Macallan
Swan (1896, Lady Lever Art Gallery, Port Sunlight, UK), which to
some degree recalls Mikolaycak’s opening spread of the narrative.
The rest do not: Jean Delville, who depicted the head of Orpheus
floating on the water, (1893 in a private collection), and Odilon
Redon, who shared interest in that macabre theme (Cleveland Museum
of Art, 1903). He also mentions Corot and Poussin, whose paintings
are in the landscape tradition, and notes that the sculptor Auguste
Rodin made sculptures and drawings on the subject of Orpheus. This
book is the very modern Mikolaycak demonstrating his linkage to
the Golden Age of Illustrators.
|

Mikolaycak: Pencil study of cover

Hippolyte-Jean Flandrin: "A Young
Man Sitting Naked by the Sea" [Larger image not available]
|
Back to Top
1984: Babushka

Mikolaycak: Colored pencil study
for cover

Mikolaycak: Colored pencil study

Mikolaycak: Colored pencil study
|
Throughout his prolific career, Mikolaycak
was drawn to fables from the cultures of Central and Eastern
Europe. Among them is Babushka:
An Old Russian Folktale, “retold” by Mikolaycak
in 1984. In the opening spreads, Babushka seems grounded in the
denuded trees
and snowy village landscape of Bruegel’s "January:
The Return of the Hunters" (1565, Vienna, Kunsthistorisches
Museum). Babushka
is retold by Mikolaycak, his interest inspired by an early edition
he was given as a child. Historically, Babushka is associated
with an Italian story: the legend of La Befana, celebrated on
the 6th
day of January, the feast day of the Epiphany, from which her
name derives. Babushka is also the secular equivalent of Father
Christmas,
Santa Claus and Kris Kringle.
In his illustrations, Mikolaycak pictures the centuries as they
pass from the event of the Three Kings. Like her cognates, Babushka
ages but never dies. Babushka’s woven “babushka” shawl
with floral decorations, traditional blouse and patterned dress
are drawn from traditional Russian designs. The torch-bearing soldiers
accompanying the Magi are dressed in medieval coif hoods out of
Bruegel and Celtic chainmail tunics and leggings, and the Magi
are fancifully dressed. When Babushka takes to the road in pursuit
of the Epiphany, she grows old, but never wearies of her search.
A street scene includes plus-fours and a calèche, and in
another, she enters a New York subway with people costumed in the
style of the 1920s (a snap-brim fedora, a cloche hat). She visits
modern Prague with a map of the city in hand, and finally, a city
with a castle on a hill and tile-roofed houses bristling with television
antennas. Mikolaycak’s characteristic generosity in his engagement
with the placement of text on the page suits the development of
the story. This book is packed with devices designed to indicate
the passing of time through a program of cinematic collage.
|
Back to Top
1994: The Man Who Could Call Down Owls

Mikolaycak: pencil & colored
pencil illustration for cover
Mikolaycak:
pencil illustration
"He pictures his apprentice as a singular
boy in eyeglasses, cap, scarf, jacket and patched trousers. The
costumes are based on a
broad sweep of historical models, from the era of Bruegel to
post-Soviet Russia."
|
Mikolaycak
illustrated Eve Bunting’s The
Man Who Could Call Down Owls more than ten years before
J.K. Rowling first published
Harry Potter and the Philosopher’s Stone (1997).
Again, he chooses the wintry, northern landscape of Bruegel’s
"Return of the Hunters", a snowy place of barren trees
that appears throughout
the book, sometimes defining the “gutter” of a two-page
spread. The book is conceived in the black-and-white of Mikolaycak’s
pencil drawings. The title figure, a kindly healer of ailing owls,
wears a broad-brimmed hat, voluminous cape and buckled shoes.
He pictures his apprentice as a single boy in eyeglasses, cap,
scarf,
jacket and patched trousers. The costumes are based on a broad
sweep of historical models, from the era of Bruegel to post-Soviet
Russia.
A villager sports a visored uniform cap and a greatcoat with epaulets.
Two village women wear long, full skirts, one capped with a bonnet,
the other warmed by a babushka. The furnishings of the healer’s
owl infirmary include a carefully observed worktable with dowel
pegs and dovetail joints. The drawn owls are faithful to their
models:
a barn owl with a white face like an open walnut, an elf owl, a
great horned owl and a hawk owl. The evil stranger who seeks to
usurp the
healer’s power wears a collage of costumes, including rosette-patterned,
tie-dyed trousers with a whipstitched codpiece, a herringbone jacket,
gloves with pointed metal studs, a sash of chain link and an earring.
The overall effect of narrative and illustration places both story
and reader in a world of opposite forces, of good and evil, where
good may prevail. |

Bruegel: "Return of the Hunters"

Mikolaycak: pencil illustration
"Two village women wear long, full skirts, one capped with a bonnet,
the other warmed by a babushka." |
Back to Top
1979: The Surprising Things Maui Did
Mikolaycak transposes
the lush style, clear line and bold color of Paul Gauguin from
Tahiti to Hawaii for The Surprising Things
Maui Did (1979), a myth of the creation of the island of Maui
as told by Jay Williams. The hero of the story, Maui, takes his
leisure
while his brothers cast nets for fish. He drums birds and their
songs onto the island, lengthens the days, makes them warm, and
learns the secret for making fire. The cover is banded by the figure
of Maui spinning on a starry arc of rainbow with an exotic bird,
the ocean’s surf, and in the foreground, the red bracts of
anthuriums. A woman dressed in a sarong appears in profile in the
upper left corner of the initial double-page spread, sheltered
within the embrace of a waterfall, cradling the infant Maui in
her hands. Mikolaycak’s illustrations recall Gauguin’s
graceful, simplified depiction of the body in Two Tahitian Women
(1899, Metropolitan Museum of Art) and the panoramic allegory of
Where Do We Come From? What Are We? Where Are We Going? (1897,
Museum of Fine Arts, Boston).
Perhaps to simulate the rustic sackcloth Gauguin
used as support for his paintings, Mikolaycak consistently employs
a regular, corrugated
patterning that serves as a shading device and suggests the sensual
solidity of the figure and tropical landscape. The corrugation
reappears in a wash of white accent on the cresting waves. Maui
wears a white sarong, and one of his brothers wears a red sarong
with a pattern of plumeria, the lei flower. Birds, palm fronds
and vines are treated with the same fanciful enjoyment of color
and line. In one spread, Maui swims, accompanied by colorful tropical
fish in art nouveau ribbons and swirling abstractions of wind and
surf. Each of the elements of the creation myth are introduced
by recurrent, grisaille vignettes of sky, water, palm branches,
the blossoms of the datura or trumpet flower, and plumeria. The
final spread is a cumulative arrangement of tropical fish, flowers,
birds, a shell, and the surf. Maui appears for the last time, his
head crowned by a map of the island that bears his name.
 |
|
"The final spread is
a cumulative arrangement of tropical fish, flowers, birds,
a shell,and the surf. Maui appears for the last time, his
head crowned by a map of the island that bears his
name." |
| Gauguin’s Two Tahitian Women |
|
|
|

Mikolaycak:
colored pencil & pencil illustration for cover

Mikolaycak: colored pencil & pencil
illustration
"The hero of the story, Maui takes
his leisure while his brothers cast nets for fish."

Mikolaycak: colored pencil & pencil
illustration
|
Back to Top
1971: The Boy Who Tried to Cheat Death

Mikolaycak: Cover illustration
"A somber subject for the reader,
young or old, on the book’s dusk jacket, the Boy of the
title appears as a bearded young man shadowed by the personification
of Death." 
Mikolaycak: Oil glaze
and pencil illustration
"The swirling, decorative
elements of Mikolaycak’s
landscape and sky, the depiction of a bridge, and a reiterated
theme of the deathbed watch recall similar passages in the work
of Norwegian symbolist painter and print-maker Edvard Munch (1863-1944)."

Edvard Munch: "The
Scream"
"A roadway and bridge tilting
up through a receding landscape under the whorls of sky recall
the sweeping
compositions
and wood-railed bridges that figure various Munch landscapes, including "The
Scream" (1893, Munch Museum, Oslo)."
|
During Charles Mikolaycak’s tenure as a book designer
for Time-Life Books, he and his wife Carole Kismaric published
their first collaborative effort in 1971. The Boy Who Tried
to Cheat Death is a variation on the Faustian theme of the consequences
of an ambitious young man’s pact with Death, adapted from
a Norwegian folk tale collected by Peter Asbjørnsen and
Jørgen Moe. Mikolaycak represents the youth of the title
and most other characters in an abstracted but realistic manner.
The swirling, decorative elements of Mikolaycak’s landscape
and sky, the depiction of a bridge, and a reiterated theme of the
deathbed watch recall similar passages in the work of Norwegian
symbolist painter and print-maker Edvard Munch (1863-1944). Munch
himself had been affected by the Fauvists and Art Nouveau and Jugend
styles, and consonant with the theme Mikolaycak develops, Munch
often portrayed suffering, sickness, and death.
A somber subject for the reader, young or old,
on the book’s
dust jacket, the Boy of the title appears as a bearded young man
shadowed by the personification of Death. Mikolaycak introduces
several motifs here adapted from Munch. One is a kind of Art Nouveau
aura that follows and joins the contours of figures and elsewhere
formally echoes the branches of a tree and the tendrils of a young
woman’s hair as she reclines on her death bed. Throughout,
the Boy and Death are bound together by variations of the motif,
representing their fatal compact. In Munch, the aura appears in
the painting, "Madonna" (1894-5) and a related lithograph,
and in "The Dance of Life" (1899-1900, both in the collection
of the National
Gallery, Oslo). If Munch suggests that the moiré patterns
of the night skies are an abstraction of the aurora borealis, Mikolaycak
elsewhere nominates a factory’s smokestacks as the source.
He imagines a landscape that draws on that of Munch. A roadway
and bridge tilting up through a receding landscape under the whorls
of sky recall the sweeping compositions and wood-railed bridges
that figure various Munch landscapes, including "The Scream" (1893,
Munch Museum, Oslo).
Mikolaycak’s direct quotation of an image
rehearsed by Munch ties them more closely together: the presence
of a full moon close
to the horizon, reflected in a body of water like an ideogram for
Norway. Mikolaycak rehearses Munch’s near calligraphic motif
on the book’s dust cover and again in a dramatic, double-page
spread that focuses on the boy and Death seated before a simple
church in a graveyard populated by marble slabs and crosses. In
Munch, the ideograph occurs in "The Dance of Life," where
a brilliant moon hovers over water, reflected in a vertical path
concluding
in a few lozenges of rippling light. It appears again in precisely
the same manner in "The Mystery of a Summer Night" (1892,
National Gallery, Oslo), again in "The Dance on the
Shore" (1900-02), in a drypoint, "The Women," (1895),
and in a colored woodcut, "Two
Human Beings. The Lonely Ones" (1899, Munch Museum, Oslo).
The full moon is said to be a favorable omen for lovers and
hunters,
especially in the near endless light of a Norway summer when the
full moon hangs low on the horizon, creating a lunar twilight.
In
the
long,
dark winter, a full moon can also dominate the display of the Aurora
Borealis or Northern Lights.

Edvard
Munch: "The Dance of Life" |
Charles Mikolaycak’s keen eye and prodigious
talent served him well through the decades of a distinguished
career. This investigation
intends a greater appreciation of the depth and pleasure of his
labor, and a means to a deeper consideration of the spectrum
of his work
in full.
|
- Written by Edward Leffingwell
Back to Top
A biographical note:
Charles Mikolaycak
was born in 1937 in Scranton, Pennsylvania. Best known as
an illustrator of children’s books, at an early age he demonstrated considerable
artistic promise, and was encouraged by his parents to pursue his interest in
art. In the process, he also developed a lifelong interest in theater and film,
and appreciated the resources of popular culture and the picture press. While
a student at Pratt Institute in New York City, Mikolaycak studied with the German-born
American book illustrator and print maker, Fritz Eichenberg (1901-1990), who
became his mentor. After graduating from Pratt in 1958, Mikolaycak briefly attended
New York University. In 1960 he left for Germany where he worked briefly as an
illustrator and designer in the Hamburg studio of Dudley DuCrot. He was inducted
into the army and spent twp years at the Pentagon as a draftsman and designer.
He subsequently worked at Time-Life Books for 13 years, during which time he
met and married Carole Kismaric, then a Time-Life pictures editor. He left Time-Life
to work from his studio as an independent illustrator of children’s books.
Charles Mikolaycak died in Manhattan in 1993. His wife and sometime collaborator,
Carole Kismaric, died in 2002. |
Back to Top
Charles Mikolaycak and Design
Motifs
See “Clothing of Aukštaitija” by Terese Jurkuviene
in Anthology of Lithuanian Ethnoculture, an internet publication © Society
of Lithuanian Ethnoculture. http://ausis.gf.vu.lt/eka/. |
1991: Bearhead : A Russian Folktale

Mikolaycak: Jacket cover for Bearhead |
Charles
Mikolaycak’s Ukrainian and Polish heritage served as a continuing
source of inspiration to him. His illustrations of Central European
folkloric costumes, decorative devices and the landscape itself
can be traced to his abiding interest in his own Central and East
European cultural history, but historically accurate depictions
of costume and design seems a hallmark of his oeuvre. In 1991,
Mikolaycak illustrated Eric Kimmel’s fable, Bearhead
: A Russian Folktale, using pencil, colored pencil and water
color. In these handsome illustrations, the device of a solid red
line outlined by thin black lines recalls the agitated thin red
line defining the perimeters of his illustrations for Babushka.
The book is filled with disparate allusions, including individual
spreads ornamented with geometric and folkloric patterns. A tiled
tray decorated with a pattern that resembles Royal Copenhagen china
also appears in Mikolaycak’s illustration for "Six Impossible
Things Before Breakfast" (1977) for the story, I Saddled
My Unicorn. Mikolaycak adds a newspaper banner in Russian.
The loveable Bearhead sports a military cap of green cloth and
leather brim ornamented with the Soviet red star. The goblin who
appears with the body of an eel and the arms and head of a frog
wears a hat that seems intended as an aside to the “Cat in
the Hat” topper of Dr. Seuss. Mikolaycak offers a vignette
as a frontispiece that is a silhouette of Bearhead on a red disk,
a red star badge at its center, placed on a field of pine branches.
The emblem seems to draw on the iconic image of Che Guevera.
|

Mikolaycak: pencil, color pencil
and watercolor illustration
"Mikolaycak adds a newspaper
banner in Russian. The loveable Bearhead sports a military
cap of green cloth and leather brim ornamented with the Soviet
red star."

Mikolaycak: pencil, color pencil
and watercolor illustration
"The goblin who appears with
the body of an eel and the arms and head of a frog wears
a hat that seems intended as an aside to the “Cat in
the Hat” topper of Dr. Seuss."
|
Back to Top
1990: Tam Lin : An Old Ballad

Mikolaycak: pencil and color pencil
illustration for cover
"Mikolaycak follows Jane Yolen’s
cues in the selection of his palette: green for the camouflage
of Jennet’s cape, and red for the rose that is emblematic
of the heart . . . On the front cover, the lovers
are swathed in tartans against a full-blown rose."

Mikolaycak: pencil and color pencil
illustration
"A single-page illustration shows a frog and a snake emerging
from an undergrowth of briars, and there are grass-green borders
around
the illustrations as a framing device. The ruined castle is in
the distance." |
The complex
iconography of Mikolaycak’s illustrations for Jane Yolen’s
revisiting of Tam Lin : An Old Ballad (1990) ornament
one of his most highly regarded collaborations. Briefly, the story:
on her sixteenth birthday,
Jennet MacKenzie, a beautiful Scottish girl, swears to reclaim
her family seat, an abandoned castle held for generations by the
fairies.
On the way she encounters Tam Lin, a handsome young man who was
the childhood friend of her great-grandfather, who has been held
suspended in time as a prisoner of the faerie queen. Only love
can save
him, and on the Halloween following Jennet MacKenzie’s
birthday she challenges the forces of evil and saves Tam Lin.
Mikolaycak follows Jane Yolen’s cues in
the selection of his palette: green for the camouflage of Jennet’s
cape and red for the rose that is emblematic of the heart. On
the cover
is a vignette of a briar branch (the rose) and on one twig two
gold rings entwined. On the front cover, the lovers are swathed
in tartans against a full-blown rose. Facing the dedication page
is a red rose on a thorny stem, just opening. A single-page illustration
shows a frog and a snake emerging from an undergrowth of briars,
and there are grass-green borders around the illustrations as a
framing
device. The ruined castle is in the distance. A single red rose
appears when Jennet meets Tam Lin in his tartan of black and white.
Mikolaycak orchestrates a careful interplay of color, form and
text. When Jennet returns she wears a mantle of green over a blood-red
skirt and bodice so that the faeries won’t see her. Tam Lin
turns into a serpentine creature with gray-green scales that seem
to emerge from his tartan, but then becomes a lion. Jennet bests
the queen. Tam Lin’s clothing has been burned away. She covers
his nakedness with her costume. At the end, Tam Lin’s black
and white tartan is now embedded with a plaid pattern derived from
the “MacKenzie” plaid, the lovers surrounded by roses
in bloom. |
Back to Top
1988: The Rumor of Pavel and Paali: A Ukrainian
Folktale
Carole Kismaric provides
the retelling of The
Rumor of Pavel and Paali: A Ukrainian Folktale which Mikolaycak
dedicated to his twin brother, John, Jr. who died in the spring
of 1937 several
months after their birth. Throughout this handsomely illustrated,
episodic and violent tale of a good man’s debasement at
the hands of an evil twin, and the good twin’s eventual triumph
over evil, Mikolaycak integrates the geometric abstractions of
textiles into the fabric of his illustrations. His design of the
title spread and the dedication page suggest the decorative elements
of Gustav Klimt, attributable to their shared attraction to similar
sources. Each of the story’s episodic blocks is framed in
black and bordered at one or both edges with a multi-patterned
strip or banner and dother period details, including a newspaper
in Cyrillic type, a device also used in Bearhead : A Russian
Folktale.
Banners of clouds appear throughout the daytime spreads, above
a landscape distinguished by the architecture of the houses, the
pine trees and other details.
The evil Pavel dons decorated riding boots, while
Paali wears gaiters and slippers made of rush. The jumble of household
objects
is an inventory of the time: patched embroidered and woven linens,
an Orthodox icon of the Madonna, an adz and a hoe, a copper vessel,
side chairs, the poor things of Paali. Pavel’s relative wealth
is communicated through an inventory of rich things: a decanter,
upholstered side chairs, elaborate candlesticks. The blinded Paali
is reduced to begging by a large fir tree at the crossroads, eyes
bandaged. A carpenter goes by toting boards, carrying a satchel
filled with carpenter’s pencils, a mallet, a ruler, some
string, a T-square, a saw. In a later spread, the figures echo
the heroic, smiling figures of Soviet Realism, and in the following
spread, Mikolaycak faithfully rendered but abstracted the
murals of the ceiling of a church. When Paali receives the gifts
of his neighbors, Mikolaycak took the opportunity to depict a
complex inventory of goods, including glass tumblers and cups,
a copper kettle, a bottle, and a samovar, recalling the household
inventory of Bearhead : A Russian Folktale. |

Mikolaycak: pencil and color pencil
illustration for cover

Mikolaycak: pencil study
"The evil Pavel dons decorated riding boots,
while Paali wears gaiters and slippers made of rush. The jumble
of household objects
is an inventory of the time: patched embroidered and woven linens,
an Orthodox icon of the Madonna, an adz and a hoe, a copper vessel,
side chairs, the poor things of Paali. Pavel’s relative wealth
is communicated through an inventory of rich things: a decanter,
upholstered side chairs, elaborate candlesticks."

Mikolaycak: pencil and color pencil
illustration
"The blinded Paali is reduced to begging by
a large fir tree at the crossroads, eyes bandaged. A carpenter
goes by toting
boards,
carrying a satchel filled with carpenter’s pencils, a mallet,
a ruler, some string, a T-square, a saw."
|
Back to Top
ca. 1988: Voyages : Poems by Walt Whitman

Mikolaycak: pencil illustration for
cover

Mikolaycak:
pencil illustration

Fritz Eichenberg:
cover illustration for Rainbows are Made: Poems by
Carl Sandburg |
These poems were
selected by Lee Bennett Hopkins. Mikolaycak pictures Whitman’s
lyrical line, “out of the cradle endlessly
rocking,” with a youth standing, rocked by an old woman in
a bonnet through the feathered troughs of the sea like a surfer.
He is adorned with the attributes of his early trades: the hammer
and saw of the carpenter, a newspaper just visible in a satchel
that also contains a T-square. The sky at sun down is enlivened
with the
abstracted stars and stripes of the American flag, derived from
Frederic Edwin Church’s Mountain Landscape (Our Banner in
the Sky) (circa 1861, Fine Arts Museums of San Francisco). Throughout,
Mikolaycak
ornaments this book with oval vignettes consisting of various emblems
in the manner of woodcuts: a cannon firing, blocks of single letters
for typesetting, a cluster of lilacs – some of them more
arcane, all with the striated lines passing horizontally through
that intend
a reference to woodcuts. This book seems a visual homage to Mikolaycak’s
teacher and mentor, the illustrator Fritz Eichenberg, who in
1982 illustrated Rainbows Are Made : Poems by Carl Sandburg.
|
"He
is adorned with the attributes of his early trades:
the hammer and saw of the carpenter, a newspaper
just visible in a satchel that also contains a T-square.
The sky at sun down is enlivened with the abstracted
stars and stripes of the American flag, derived from
Frederic Edwin Church’s Mountain Landscape
(Our Banner in the Sky) (circa 1861, Fine Arts Museums
of San Francisco)." |
Frederic Edwin Church: Our
Banner in the Sky |
|
|
Back to Top
1979: The Twelve Clever Brothers and Other Fools: Russian Folk Tales
Mikolaycak’s
drawings for Mirra Ginsburg’s The
Twelve Clever Brothers and Other Fools: Russian Folk Tales (1979)
are in pencil with an abstract, folkloric border in red that
runs
throughout. [A version of such borders appears as a running band
along the top of the text pages of Sister of the Birds and
Other Gypsy Tales (1976) and Nine Crying Dolls (1980).
Their geometric, pick-up, red-weave patterns have been found in
the region since
the Stone Age. Due to the cultural influence of the Slavic peoples,
cross stitching and other simple stitches, usually in red and black
or white and black, proliferated, and the apron became the most
important element of the Lithuanian peasant woman's costume. It
was considered improper to appear in public without one
Mikolaycak’s interpretations of traditional
costumes for
The Twelve Clever Brothers are vividly patterned and often
imagined as roughly patched, solids on checks, dots and traditional
Slavic
plaids on stripes. He lines traditional folkloric shirts with patterned
embroidery trimming the cuffs and neck, the places where the decorative
patterns might be seen from underneath a jacket. Each brief tale
is introduced by a drawing of great detail appropriate to the text. |

Mikolaycak: pencil illustration for
cover

Mikolaycak: pencil illustration
"He lines traditional folkloric shirts with patterned embroidery
trimming the cuffs and neck, the places where the decorative patterns
might be seen from underneath a jacket. Each brief tale is introduced
by a drawing of great detail appropriate to the text." |
- Written by Edward Leffingwell
The Charles Mikolaycak / CLRC website is
courtesy of the Carole Kismaric bequest. Permission for reproduction
of studies from the executor of
the estate.
Back to Top
|